dilluns, 16 juny de 2014

Santiago 2014: dijous dia 12 de juny

Hoy ha sido un día muy entretenido. 
 
Nos hemos levantado a las 7 menos cuarto de la mañana y hemos empezado a andar a las 8. 
 
A medio camino, a una compañera se le había perdido el móvil, pero luego lo recuperó. Llegamos al albergue muy pronto pero resulta que no era ese, así que tuvimos que andar un poco más para encontrar el lugar correcto.

Luego, hemos ido a comer una pizza que estaba muy buena y más tarde hemos hecho el cambio de maletas.
 
Por la noche hemos ido a cenar a un restaurante, la comida estaba muy buena. Luego como estaba muy cansada he ido a dormir.
MP
 

 

Santiago 2014: dimecres dia 11 de juny

Avui hem sortit de Portomarín i anem en direcció a Ventas a 13 km. 
 
Com que tenim menys km que ahir no hem sortit tan aviat i ens ho hem agafat amb més calma. 
 
El caminar, a estones, s'ha fet una mica pesat perquè la calor ha estat la gran protagonista, n'ha fet molta! Malgrat però, el camí ha sigut molt més bonic que la resta de dies. A més a més, avui hem estat més alegres i motivats i "El Caminho" no s'ha fet gens llarg. 
 
Al principi hem passat per uns camps i boscos que m'han recordar els paratges del senyor dels anells i al final hem creuat uns camps de pel·lícula. 
 
Hem arribat cap a les 12 del migdia a Ventas. Un petit poble molt maco segons la meva opinió. Ens ha encantat l'alberg, una petita masia amb un gran camp amb bones vistes. Fins ara ha sigut l'alberg que més ens ha agradat ja que tenim una habitació per nosaltres sols amb unes vistes molt maques.

LME



Santiago 2014: dimarts dia 10 de juny

I woke up 6 o'clock in the morning. I ate croissants for breakfast. When we left a hostel it was cold. We took the bus to Sarria.

There we signed the credencial and a half past eight we began to walk. We walked 12 km the way was tough. When we arrive to Morgade we went to our hostel. The rooms were great. Then we had lunch.

I ate a sandwich with eggs, salad, tomatoes and tuna. It was delicious. We saw a group of cows they were funny. After I did my homework and I slept two hours and we ate the diner at 7 o'clock, I had caldo gallego, fried eggs with bacon and potatoes and tarta de santiago.

Finally i went to bed at 10 o'clock.

AK


Intercanvi amb Goldberg, dia 31 de març i 1 d'abril

El dilluns 31 han fet la visita al Palau de Ludwigsburg, entre d'altres. I dimarts a Bodensee, llac i ciutat de Constance, i també al poble i al castell de Meersburg (travessant el llac amb ferry a l'altre costat del llac).



Santiago 2014: dilluns dia 9 de juny


Hora de llevar-se! 
La veu de la meva mare ha ressonat per l'habitació. Són dos quarts de quatre de la matinada. Caram! Quina son!. La veritat és que tinc molta son però les ganes de marxar la superen. Així doncs, he begut un got de suc i la meva mare m'ha acompanyat a l'institut, on a les 4,00 am ha sortit el bus. El trajecte fins allà ha estat mandrós, és a dir, tots nosaltres anem força adormits.
A les set del matí s'ha enlairat l'avió.
El primer indret gallec on hem estat, apart de l'aeroport, és Portomarín. 
En aquests moments estic escribint aquestes línies des del menjador de l'alberg Ferramenteiro de Portomarín. A fora s'hi està bé però segons com fa una mica de fresqueta. 
Quan acabi d'escriure aquestes vivències, amb el grup anirem a inverntar-nos un ball per una muñeira. 
I aquest vespre la ballarem després de provar la queimada i d'escoltar un "conxuro" gallec.

MBA



dimecres, 9 abril de 2014

Intercanvi amb Montville: 5è dia (Crònica de Sergi Castro)

Aujourd d'hui, nous allons à Rouen, une village grande que n'est pas trés loin. Nous visitons la cathedrale et le gros horloge.




 

 Aprés nous allons a jouer golf...







 ...et quand nous finisons, a 16:30, nous allons a la mairie, oú le maire nous recevoies. 





 
C'est une bonne journee!!!

dimarts, 8 abril de 2014

Intercanvi amb Montville: 4t dia (Crònica de Xavier Lucena Pallarès))

Aujourdh'ui nous sommes alles au cimetière américan. Le guide de la visite est Vincent, il explique très bien le 2nd guèrre mondial.





Après nous sommes alles  au cemitière allemand, celui est moins grand que l’autre, et plus sinistre.






Après nous sommes alles à le pointe du Hoc, c’est un lieu ou il y a des bunkers et de trous de bombes.



Xavier Lucena Pallarès